lunes, 11 de mayo de 2015

1863. Parte de Guerra del Comandante del Fuerte Los Morteros Mayor Antonio Benavidez al General Benito Nazar sobre una invasión de indios.

Parte militar relatando una incursión de los indios desde el Chaco al Fuerte de los Morteros, en la frontera Norte de la Provincia de Córdoba. El Fuerte de Los Morteros fue levantado por los españoles para contener a los indios, que desde el Este, desde el Chaco, atacaban las caravanas de mulas que llevaban desde Buenos Aires mercancías hacia el Alto Perú, cuando todavía no era común la navegación por el Cabo de Hornos y no existía el Canal de Panamá. Las mulas llevaban de todo, incluso pianos para los burgueses de antaño; esas mulas eran especiales, se llamaban “mulas pianeras” porque llevaban el paso armónico para no descompensar la carga compartida. Este camino era alternativo al Camino Real y se usaba también para llevar esclavos negros a trabajar a las minas de Potosí y para todo tipo de contrabando, en 1863, las etnias se habían mezclado todas y estaban mestizadas con cautivas blancas desde hacía décadas, se los llamaba: “montaraces”.
Antonio Benavidez estuvo tres años al mando del Fuerte de “Los morteros”, su grado en ese entonces era Mayor y estaba al mando del Regimiento Octavo de Caballería de Línea. Su intención con la carta era que el General Benito Nazar le mandase una pieza de artillería para usarla de aviso o alarma de invasión. El documento está en mi familia desde la época de la Presidencia de Roca, cuyo Ministro de Guerra el General Racedo lo entregó. Racedo era cuñado de Antonio Benavidez, dado que éste último y en segundas nupcias se había casado con Desideria Racedo, hermana del primero. La primera esposa de Antonio Benavidez era de apellido Frontera, que fue donde vivió su esposo toda la vida, y creo que murió de fiebre amarilla. Si es así, sería la tercera mujer de la familia muerta de fiebre amarilla.
Parte de Guerra del Comandante del Fuerte Los Morteros Mayor Antonio Benavidez al General Benito Nazar sobre una invasión de indios. Para una mejor resolución de los dos documentos y para acceder a una transcripción digital del texto, siga el enlace: